[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/phpbb/session.php on line 574: sizeof(): Parameter must be an array or an object that implements Countable
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/phpbb/session.php on line 630: sizeof(): Parameter must be an array or an object that implements Countable
WeWeWeb .NET • 梨花夢
Page 1 of 1

梨花夢

Posted: Mon Oct 22, 2007 1:40 am
by willy
這個星期天, 去看了香港話劇團的<<梨花夢>>. 我已有很多年沒有看"真人show"了, 但因為是免費的, 當然不要浪費.

起初也不知這話劇是說什麼, (在入埸時聽到路人甲說是講鬼的, 心裡有些微的害怕), 入座後看了場刊後才知是一個改編自<<老殘遊記>>的話劇, 心下才安定一點. <<老殘遊記>>? 我中學時好像看過一篇描寫大明湖的文章, 好像是節綠自這本小說吧??

香港話劇團: 有質素的保証. 所以這話劇在我來說以很好. (其實我很少看話劇, 所以不太悶, 有意思的, 就已收貨). 其中我比較欣賞的有:

- 以青龍子打大鼓開場, 十分震撼, 表現出意.

- 劇中的兩個角色(黑妞和白妞), 唱歌很好聽亡. 很像古代版版的"Twins". 後來看了場刊才知劇內的歌曲全是是倫永亮曲, 岑偉宗詞.

- 此劇內藏的襌機與哲理, 給觀眾一個思考的機會.

- 劇場中有一個LED字幕, 所有對白有中英文顯示. 當演員門"up"很多台詞時, 我一定會看字幕, 因為會有更深刻的體會. 我也有看英文字幕, 翻譯得不錯, 但總覺得英文字幕只能"傳其意"而不能"會其神", 對於看本地話劇的外語人來說真是有點美中不足.

至於不善之處, 我看到的都出自謝君豪(飾老殘)身上(可能因為他是主角, 所以我對他是有一點的要求):

- 咬字不清(特別是當他說快而長的時候).
- 背錯台詞, 因為我是看字幕, 所以留意得到.
- 此君有性格, 但可放不可收. 和南海十三郎時的演出沒有太大的分別. (南海十三郎? 不是10年前的作品嗎?) Embarassed

***

後記: 看完這套話劇後, 我反而對<<老殘遊記>>有些興趣, 明天一於到圖書館, 借一本回來細細品味.

Posted: Tue Oct 23, 2007 12:32 am
by beaniebean
文中提及震撼的開場一幕, "以青龍子打大開場"這句何解? 有點不明...

Willy可以咁有雅致去細味出名的文學著作 ... 真令眾人(包括肥Bean)羨慕... 好逍遙的生活 ~~~ 啊!!!

P.S. 當我已遊歷了很多地方後, 我也想寫番本<<老Bean遊記>>給自已留下點點的回憶. (發夢都未有咁早!)